raspiBackup allows to create backups of a running Raspberry. No shutdown and manual intervention is required. Instead important services have to be stopped just before starting the backup and when the backup has finished they have to be started again. Any device which can be mounted on Linux can store the backup (USB disk, USB stick, nfs, samba, sshfs, ...). The common Linux backup tools dd, tar and rsync using hardlinks can be used to create the backup. Backups can be restored on any SD card. An external rootpartition will be included in the backup. NOOBS images are supported.
Password management should be simple and follow Unix philosophy. With pass, each password lives inside of a gpg encrypted file whose filename is the title of the website or resource that requires the password. These encrypted files may be organized into meaningful folder hierarchies, copied from computer to computer, and, in general, manipulated using standard command line file management utilities.
pass makes managing these individual password files extremely easy. All passwords live in ~/.password-store, and pass provides some nice commands for adding, editing, generating, and retrieving passwords. It is a very short and simple shell script. It's capable of temporarily putting passwords on your clipboard and tracking password changes using git.
So lets start by installing the needed tools for extracting the subtitles from the .mkv files:
brew install mkvtoolnix
Next we want to see all tracks of the .mkv file:
mkvmerge -i my-movie.mkv
This will give you a similar output:
File 'my-movie.mkv': container: Matroska
Track ID 0: video (MPEG-4p10/AVC/h.264)
Track ID 1: audio (DTS)
Track ID 2: audio (DTS)
Track ID 3: subtitles (VobSub)
Track ID 4: subtitles (VobSub)
Chapters: 16 entries
So we see that this .mkv has one video, two audio (english and german) and two VobSub subtitles tracks (english and german). We are interested in the two last tracks and with these commands you can extract them:
mkvextract tracks my-movie.mkv 3:sub3.srt 4:sub4.srt
Currently I only extracted VobSub subtitles and this guide deals with the .sub/.idx files and convert them to the .srt format. It could also be that there are already .srt files in the .mkv files, then you do not need to convert anything and just check the language of the subtitles by opening them in any text editor and check the language.
This will result in four files named sub3.idx/sub3.sub and sub4.idx/sub4.sub in the same directory. Currently we do not see what language the subtitles are so we need to convert them to the .srt format. Before we are able to do this we need to install the needed tools:
brew install --all-languages tesseract
brew install --HEAD https://github.com/ruediger/VobSub2SRT/raw/master/packaging/vobsub2srt.rb
After that you can execute the following commands to convert the subtitles from the .idx/.sub format to the .srt format:
vobsub2srt my-movie
Please note that you just add the name of the .idx/.sub subtitle files. So you do not need to add any file extension just the name. This process can take some time depending on the size of the subtitles.
PyInstaller is a program that freezes (packages) Python programs into stand-alone executables, under Windows, Linux, Mac OS X, FreeBSD, Solaris and AIX. Its main advantages over similar tools are that PyInstaller works with Python 2.7 and 3.3—3.6, it builds smaller executables thanks to transparent compression, it is fully multi-platform, and use the OS support to load the dynamic libraries, thus ensuring full compatibility.
A simple menubar app for tracking your application usage
Groups of applications can be created in the "Show all" window
Recordings can be deleted in the "Show all" window
Your tracking data is saved on your Mac only
Itsycal is a tiny menu bar calendar.
If you want, it will display your events as a companion to the Mac Calendar app. You can also create and delete (but not edit) events.